Ще зі шкільних часів ми звикли, що в більшості випадків російська мова не терпить вільного звернення і нормативний варіант написання або вимови слів завжди тільки один. Винятки ми сприймали як приємний подарунок від філологів, адже так радісно було не запам’ятовувати норму, а точно знати: можна і так і так.

Ми в adme.ru вирішили раз і назавжди розібратися, в яких важких випадках допускаються обидва варіанти написання або вимови слів. А бонус розповість про прийдешню зміну, якого хтось чекає з нетерпінням, а дехто побоюється.

1.

Не варто поправляти людей, які говорять «гаряча і смачна кава » . Вживання цього слова в середньому роді тепер вважається нормою не тільки в розмовній, але і в письмовій мові. Причому закріплена вона не ким-небудь, а міністерством освіти. Воно послалося на укладачів сучасних словників, які вирішили допустити вимову, яке і так використовують більшість носіїв мови.

2.

Ще один випадок, коли філологи прийшли до висновку, що боротьба марна. Замість того щоб постійно поправляти людей, які вимовляють «договір» , вони просто вирішили закріпити нову норму і дозволити використовувати обидва варіанти наголосу.

3.

У різних словоформах іменник «середа» вимовляється по-різному: «в середу», але «з середи» . Важко було зрозуміти, який випадок можна використовувати для перевірки і запам’ятовування конструкції «по середах». Тепер придумувати мнемонічні хитрощі не потрібно: нормативними стали обидва варіанти вимови.

4.

У 3-й особі теперішнього часу здається закономірним вживання форми «капає». Адже в інших випадках ми зазвичай відмінюємо дієслово схожим чином: наприклад, говоримо «капаю», а не «краплю» . На ділі словники допускають вживання обох форм дієслова на рівних умовах.

5.

У цьому слові допускається подвійне наголос: як на перший, так і на другий склад. Однак більш частотним вважається вживання слова з наголосом на перший склад: «трапеза» . Саме його рекомендують використовувати, наприклад, в професійній мові.

6.

Існує ціла група слів, в яких допускаються обидві форми написання і вимови (як через о, так і через а): наприклад, «обумовлювати» і «обумовлювати»; «зосереджувати» і «зосереджувати». Однак в останньому випадку варіант з буквою а вважається зниженим, так що краще віддати перевагу формі «зосереджувати» .

7.

Одна з найдивовижніших норм, яка все ще зберігається в словниках російської орфоепії. Незважаючи на те що більшість людей вимовляють це слово тільки як «топінамбур» , форма з наголосом на останній склад також є цілком прийнятною.

8.

У чоловічому роді минулого часу цей дієслово цілком допустимо вживати в обох формах: і «мок», і «мокнув». Аналогічна норма діє, наприклад, в словах «сох» і» сохнув «,» гас «і» гаснув » і деяких інших.

9.

До недавнього часу вимова «мінусовий» було єдино правильним. Але оскільки багато людей, включаючи професіоналів, наприклад телевізійних синоптиків, все частіше стали вимовляти «мінусовою», цю норму вирішили закріпити як допустиму.

10.

Варіант «танцівниця» довгий час вважався просторічним і допускався тільки в розмовному стилі. Однак зараз таке вимова стало зустрічатися настільки часто, що філологи вирішили закріпити і його, дозволивши нам говорити як подобається.

11.

Ще одне дієслово, вимова якого в першому варіанті-«вичерпати» — до недавнього часу вважалося показником грамотності. Однак наголос на останній склад настільки поширилося серед носіїв мови, що будь-які спроби виключити його з мови стали безглуздими і простіше виявилося закріпити його як варіант норми.

12.

Форму «махає «в цьому дієслові ми утворюємо за аналогією з » чхає «або» нюхає» . Вона вважається допустимою поряд з» махає», але краще використовувати її тільки в розмовній мові. Більш того, допустимі навіть обидві форми дієприслівника: як «махая», так і «маша».

13.

Наголос у цьому слові змінювався неодноразово. Колись форма «йогурт» була єдино допустимою, потім вона змінилася, і нормативним стало тільки вимова «йогурт» . Нещодавно укладачі словників знову попрацювали над цим іменником і вирішили допустити обидва варіанти наголосу.

14.

До недавнього часу наголос в різних формах цього слова можна було ставити тільки на останній склад: «включить», «включимо», «включать» і т. Д. Однак тепер ударний перший склад теж став нормою, адже занадто багато людей вимовляли це слово саме так. Правда, така норма досі вважається молодшою, тобто перевага все одно віддається традиційному «включить».

Бонус: коли» дзвонить » стане нормою?

Багато обивателів впевнені: по тому, який наголос людина ставить в слові «дзвонить», можна зрозуміти, наскільки він розумний. Однак філологи впевнені: в найближчому майбутньому вимова «дзвонить» стане новою нормою.

Це закономірний процес: таке перенесення наголосу вже відбулося, наприклад, в слові «котить» . З дитинства всі ми пам’ятаємо байку крилова» бабка і мураха«, в якій воно вимовлялося по-іншому:»як зима котить в очі». А зараз нікому і в голову не прийде так говорити.

Ті ж зміни відбулися в уже згаданому «включить», а також в словах «варить» і «вантажить», які раніше вимовлялися як «варить» і вантажить«. Те ж саме, ймовірно, чекає і слово»дзвонить».

попередня статтяНові дані про нерівність в Росії жахнули: біднякам важко прогодуватися
наступна статтяРозкрадання в яких ніхто не винен. Олександр Зубченко